Advertisement

Customize
Bethany Ng
06 February 2015 @ 07:49 pm


 

All personal posts on this journal are now Friends-Only.  Fandom-related posts (eg fanfiction) are kept public.
 
Procedure for Friending
1)     Comment at this post.
2)     State your name, where you know me (or I know you) from
3)     What we have in common (IMPORTANT)
 
TAGS
If you want to find a particular type of post, go to my TAG INDEX.

 

 
 
 
Bethany Ng
23 November 2009 @ 09:53 pm
It's been a while since I last wrote, but here's a new ficage offering. I've decided to rewrite an old fic, I'm not sure if you guys on LJ have ever followed it, called "Harem", which began as a Yu-Gi-Oh fic but has since spread to encompass Prince of Tennis as well.

For those of you who did follow it, you may remember that I dropped it about three years back when I started university. Well, I have finally found some time to read over my old fics, especially "Harem", and since I'm on summer vacation for three and a half months and am also currently unemployed, I have decided to pick up "Harem" again.

It's a fresh start, so for those of you who did not read "Harem" back in the days, you will not need to read it as well. This new fic is almost completely different in storyline, there are some character changes and some shuffling around of roles. For more diversity, I have also incorporated characters from both Strawberry Panic and Prince of Tennis, though the characters from the latter will play a more prominent role further down the track. I have kept in mind past reviewers' comments about pairings and such and will try to play around with every one of them if possible.

So, without further ado, I will leave you all to read my newest production.


 
 
Current Mood: cheerful
 
 
Bethany Ng
08 September 2009 @ 08:23 pm

Hi all.

When I looked back over my LJ - and I mean really looked back over it - I realised that the topics I used to post so much about have now ceased to excite the same amount of interest in me.  That said, this change has also spread to other aspects of my LiveJournal, such as the layout and my profile.  A great many changes have occurred, many of which started two or three years ago, some of which are only recent still, and I felt it was only right to reflect these changes in something that has been close to my heart for these past seven years.

I'm not deleting this journal, don't worry.  As you can see, I've remade the layout of both the journal and the profile and have taken away more than half my interests.  I am in the midst of a friends-cut and am leaving many communities.  If you would like to stay on my friends list and read my RL posts, please let me know, I'd love for you to stay ^_^.  If not, I'm glad to have met you and wish you well for the future!

Many thanks.

Bethany.
 
 
Current Mood: nostalgic
 
 
Bethany Ng
08 February 2009 @ 10:18 pm
Title: Standstill
Author: [info]relinquished972 
Fandom: Prince of Tennis
Characters/Pairings: Tezuka, Fuji, mentions of Atobe and Inui, past Tezuka/Fuji
Rating: G/PG-13
Genre: Angst/Romance
Warnings: shounen-ai
Summary: He felt as if his life were at a standstill.  He was, after all, the ex-boyfriend who didn't know how to let go.


he didn't know how to move on )
 
 
Current Mood: drained
 
 
Bethany Ng
01 January 2008 @ 05:23 pm
HAPPY NEW YEAR
 
 
Bethany Ng
25 December 2007 @ 01:21 am
MERRY
CHRISTMAS

 
 
Current Mood: happy
 
 
Bethany Ng
13 November 2007 @ 10:16 pm
Again, inspired by Sailormoon.  This time, by Haruka x Michiru.  Enjoy~

 
 
Current Mood: tired
 
 
Bethany Ng
09 November 2007 @ 02:15 am
Inspired, strangely enough, by Sailormoon.  And an offhand comment Peter made to me about my never saying no to people.


Title: Step Aside
Author: [info]relinquished972/Bethany
Rating: G

 
 
Current Mood: touched
 
 
Bethany Ng
01 September 2007 @ 12:00 pm
While meaning to study for Linguistics mid-sem, I turned on iTunes and well, couldn't resist having a shot at translating Baba's "I SHOULD" from his and Masa's Best Actors CD.  It's roughly done and I'll appreciate any comments, since it's been a while since I've translated songs.











Again, comments/critique appreciated! 
 
 
Current Mood: amused
Current Music: "I SHOULD" - 馬場徹
 
 
Bethany Ng
13 April 2007 @ 12:29 am
I was rewatching the backstages for Rikkaimyu (for the n-millionth time) and was struck by a sudden burst of inspiration ... at midnight.  Thus the shortness and bad grammar.

Title: Untitled ... currently
Author: [info]relinquished972
Character: Baba Tooru, mentioned Nakagauchi Masataka, Yagami Ren, Ookawa Genki and Yuki Jutta
Genre: General
Rating: G
Notes: Set in one of the scenes in Disc 2 backstage.  I think it was one of the last shows and the curtain had just gone down the final time - the show where the banner came down with all the streamers behind the cast.  Yeah.  Just a short drabblet on Baba, who was sprawled on the stage at the time ^_^
 
 
Bethany Ng
04 April 2007 @ 07:01 pm
I've been thinking about adding testimonials from friends in my profile. So if you want to leave one, comment here with it~! Thanks ♥
 
 
Bethany Ng
18 March 2007 @ 11:59 am
I got bored and translated some songs.  They aren't the best and need some polishing, but here's "Jigoku Chou no Uta" and "Tsuki wo Oshietekure":






So, how was it?  I wasn't originally planning to translate the dialogue in Tsuki yo, Oshietekure, but I ended up doing it anyway xD Comments are appreciated, as I make mistakes too!!
 
 
Bethany Ng
08 March 2007 @ 10:37 pm
I was just watching HaruToki ep 20 (for the third time today), and decided to screencap two nice bits:


Then I went back to ep 10 because I remembered this picture:


And I had to make a comment about this one:


And the highly cracked episode 18:



And that's all I have for today.  Because it's a pain to upload pics you see xDDDDD
 
 
Current Mood: giddy
 
 
Bethany Ng
15 February 2007 @ 09:28 pm

I'm working on it!  I'm working on it!  My electronic Japanese-English-Chinese Dictionary arrived today and I've been fiddling around with it.  The only downside to it is that it doesn't have those pronounication voice-thingies built in that say the words for you.  But otherwise it's the sexiest lil machine I've ever seen xDD

This time it's Hanatarou's solo Yamada Hanatarou Desu!.  Again, named after the title the blog gave.  It was a killer because it was so long (hah, wait til we get to Tsuki wo Oshiete kure!!!)  and there was a lot of talking.  I mean a lot.  Anyway, you'll see what I mean!


Previous romanisations of lyrics can be found here:

The Dark of the Bleeding Moon ~ Akaku Nageku Tsuki no Kage ni ~
Jigoku Chou no Uta
Semai Sora

 
 
Bethany Ng
14 February 2007 @ 10:03 pm
More transliterations, cos I'm bored.  Because it's been asked, I will answer the question here.  I will start translating the songs after I romanise them, provided that other people haven't done so before me.  If you are interested in using these romanisations for translations, just drop me a comment or credit at your post.  All good?

This time it's Matsumoto's solo and Rukia's first solo, both very wonderful songs ^_^








I will batch-group these songs when I have finished romanising them, probably leaving it in a Word document, or creating a PDF file.  Then I'll upload it for you all, for those who want to get all of them at once ^_^
 
 
Bethany Ng
14 February 2007 @ 09:08 pm

HAPPY VALENTINES DAY!



 
 
Bethany Ng
13 February 2007 @ 08:14 pm
I had time, so I transcripted lyrics from kanji to roomaji.  It was fun, much easier than translating, and light brainwork so it's perfect for warming up my gears for pre-holiday-like brain functions.  Because the holidays have eaten my brain.

 
 
Current Mood: creative
 
 
Bethany Ng
13 December 2006 @ 06:40 pm
Xmas Stocking
leave a gift for relinquished972
your username:
your gift: (30 characters or less)

get your stocking


My LiveJournal 12 Days
My True Love gave to me...
12 akinofujikos a-drumming.
11 flaming_icicless a-staring.
10 _blackribbons_s a-sniffing.
9 kat8chas a-sleeping.
8 dunkelschwarzs a-massaging.
7 fireoftheangels a-sipping.
6 ego_chans a-waddling.
5 bronze ai_lings.
4 wailing sakura_kens.
3 Herzegovinian jgal87s.
2 pig chibi_wildwolfs.
And a lifelessmidget in a persimmon tree.
Get gifts! Username:
Another fun meme brought to you by rfreebern.
 
 
Bethany Ng
10 December 2006 @ 11:27 am

This was originally requested by[info]kiyuu.  I'm sorry it took so long!  After I finished the HSC, it was just one thing after another and now that I've started working, it's taken over my life and I haven't been able to sit down long enough to do this before.  Um, yeah.  So this is the translation of "Nemurenu Yoru" from Rock Musical BLEACH Saien.









Sorry for the delay~!  I will try and get as much done as possible, even with work eating away at my time.  I work every night now *nods* so I lose a lot of valuable fandom-time, but earn a lot of money!!!! xD
 
 
Bethany Ng
15 November 2006 @ 07:37 pm
It's the end of the HSC finally~!  After about a month and a half's disappearance (except on my precious Kengo's birthday XD), I am back with a small set of translations from Burimyu Saien!!  This is probably the easiest and shortest song in the whole musical ^_^

Done in about two minutes, not including typing up the kanji and roomaji.

藍染の死

なぜこんなこと?
うそ、どうして?
誰か夢だと言って
全てうそだと

お願いもう一度
誰かうそだと言って



Aizen no Shi

Naze konna koto?
Uso, doushite?
Dareka yume da to itte
Subete uso da to

Onegai mou ichido
Dareka uso da to itte



Aizen's Death

Why this?
It's a lie, why?
Someone say it's a dream,
That everything is a lie

Please, once again,
Someone say it's a lie.



Whee ... see how fast that went by?  It was really quick.  I was wondering why people didn't start with this first XDDDD

Transcribed, transliterated and translated by me in less than five minutes.  Thank you!! XD
 
 
 
 

Advertisement

Customize